Обожженные (ЛП) - Страница 18


К оглавлению

18

Он отпустил меня, однако взгляд его был яростным и жарким.

― Я отдам тебе все, что у меня есть.

― На несколько недель? — я дрожала от усилий, прикладываемых для того, чтобы держаться подальше от него, в то время как он был всем, чего я желала, ― Несколько месяцев?

― Джиа. — Джекс потер ладонями лицо, ― Проклятие. Прими то, что я могу дать тебе.

― Этого недостаточно!

― А должно быть. Боже… Не проси меня превратить тебя в одну из них!

Я отпрыгнула назад, пораженная его горячностью.

― О чем ты говоришь?

Он повернулся спиной к дому и, схватив бутылку шампанского, сделал глубокий глоток.

Ничего не понимая, я наблюдала за ним и видела только упрямую решимость. Посмотрев за его спину на банкетный зал, я заметила сверкающие пары. В этот момент показалась Лей, прогуливающаяся по террасе под руку с Чадом.

Именно тогда я поняла, как отчаянно хотела раскрыть тайну Джекса, достаточно сильно для того, чтобы не заботиться о том, чего это будет мне стоить.

― Не возражаете, если мы к вам присоединимся? — спросила Лей, когда они с Чадом приблизились.

Ее взгляд встретился с моим. Я скользнула на скамью, мое тело все еще пульсировало от неутоленного голода.

Посмотрев на Джекса, я поняла, что он наблюдает за мной. В темных глубинах светился вызов. Я вытянула руку за шампанским, взяв протянутую им бутылку за горлышко.

Я подняла ее, салютуя, и выпила за это подзадоривание.

Глава 6

Не исчезай. Встреться со мной еще раз…

Последние слова Джекса, которые он прошептал мне на прощание, преследовали меня на протяжении всего обратного полета в Нью-Йорк.

Связавшись с ним, я пострадаю, потому что стану надеяться. Мне хотелось большего. Но какой у меня был выбор? Я должна была узнать, почему тогда все пошло наперекосяк, и что сдерживало его сейчас. Мне казалось, что я — то, кем я была, в какой среде выросла ― не подходила ему и не входила в его долгоиграющие планы.

Я наблюдала за тем, как сидевшая напротив меня Лей открыла клатч и положила на столик между нами сложенный лист бумаги. Разгладив его, я прочла первый параграф, заметила подпись в нижнем углу, а затем подняла голову.

― О, мой Бог… Ты уговорила Чеда подписать?

― Это предварительное соглашение, ― объяснила она, ― основанное на привлечении в команду Изабелль и Инез и твоем управлении первым рестораном, теперь он на крючке.

― Ух ты, ― я аккуратно сложила документ, пытаясь осознать тот факт, что на меня была возложена огромная ответственность, ― Не могу поверить, что оно было у Вас при себе. Вы знали, что он будет там.

― Зная Яна, я подозревала подобное.

Я протянула ей соглашение.

― Ратледж позаботился о тебе этим вечером, ― заметила Лей, ― Ян пытался бросить тебя на съедение волкам, но Джексон держал тебя слишком близко к себе, чтобы допустить такое.

И хотел держать еще ближе.

Я пожала плечами на ее незаданный вслух вопрос, не желая обсуждать что-то настолько личное.

― Кстати говоря, Паркер Ратледж объяснил мне их связь. Ян представил Паркера нынешней миссис Ратледж.

― Вот как? ― Лей приподняла бровь, ― Видимо, Ян знаком с Региной Ратледж в интимном плане.

― Шутите?

― Боюсь, что нет.

― Тогда ладно.

Она откинула голову на сидение.

― Давай просто насладимся выходными. Выключи телефон, забудь о работе. Просто перезагрузись. Мы займемся всем в понедельник на свежую голову.

Звучало просто идеально.

― Я более чем согласна, но телефон оставлю включенным на случай, если понадоблюсь Вам.

Лей улыбнулась:

― Обещаю, ты мне не понадобишься. У меня свидание в эти выходные.

― Все выходные?

― Я долго откладывала.

Я засмеялась. За весь год, что я провела бок о бок с Лей, мне не было известно ни об одном ее свидании. Она заслужила это проведенное с пользой время. Как и я.

― Отожгите.

Она серьезно посмотрела на меня.

― Это входит в мои планы.

* * *

Я добралась домой около двух часов утра, все уже спали. Босиком я дошла до своей комнаты, горя желанием раздеться и отмыться.

Потянувшись к скрытой молнии на боку моего платья, я заметила свое отражение в зеркальных дверцах шкафа. Замерев, я внимательно изучила себя.

Привлекала ли Джекса элегантная бизнес-леди, которой я стала, так, как никогда не привлекала та девушка, которой я была? Что я должна была думать об этом?

― Боже, ― я опустилась на край кровати, жалея, что нет никого, кто бы бодрствовал, и с кем я бы могла поговорить. Если бы Нико был здесь, то уж точно не спал. Он был совой.

Импульсивно, я дотянулась до стоявшего на прикроватной тумбочке телефона и нажала на кнопку быстрого вызова. После трех гудков мой брат ответил.

― Эй, ― сказал он, ― это должно быть важно.

Его раздраженный и немного запыхавшийся тон заставил меня вздрогнуть от подозрения, что я застала его врасплох в то время, когда он был не один.

― Нико, привет. Прости. Я перезвоню завтра.

― Джианна, ― он тяжело вздохнул, и мне послышался шелест. ― Что случилось?

― Ничего. Мы поболтаем завтра. Пока.

― Не смей вешать трубку! ― рявкнул он, ― Я был тебе нужен, вот он я. Выкладывай.

Я отключила вызов, решив, что чем скорее отпущу его, тем скорее он вернется к тому, чем был занят.

Полсекунды спустя зазвонил телефон. Я быстро ответила, надеясь, что звук не разбудил остальных.

― Нико, перестань. Ничего серьезного. Прости, что побеспокоила тебя так поздно.

― Джианна, если ты не начнешь говорить, я отправлюсь к тебе, чтобы надрать задницу. Это касается Джексона?

18